Expressões Latinas
Amor est vitae essentia – O amor é a essência da vida
A fortiori â Por mais forte razão.
A posteriori â Pelo que segue: Raciocinar a posteriori = argumentar com as conseqüências de uma hipótese.
A priori â Segundo um princÃpio anterior, admitido como evidente: Concluir a priori.
Ab aeterno â Desde toda a eternidade.
Ab imo corde â Do fundo do coração.
Ab imo pectore â Do fundo do peito. Imus, a, um é adjetivo (= Ãntimo), que concorda com pectore.
Ab initio â Desde o princÃpio.
Ab ovo â Desde o princÃpio, a partir do ovo.
Ab uno disce omnes – Partindo de um exemplo, você pode julgar o resto.
Ab urbe condita â Desde a fundação da cidade (a era romana contava-se a partir da fundação de Roma).
Abusus non tollit usum â O abuso não impede o uso. Nem por não se dever abusar de uma coisa, fica seu uso proibido.
Abyssus abyssum invocat â Um abismo chama outro abismo. Uma desgraça nunca vem só.
Ad amussim â à risca, com exatidão: Ler uma obra ad amussim.
Ad hoc â Para isto, para o caso: Secretário ad hoc.
Ad kalendas graecas â Para as calendas gregas. Para o dia de São Nunca, pois os gregos não tinham calendas.
Ad libitum â Ao arbÃtrio, como se queira: Proceder ad libitum.
Ad literam â à letra, literalmente: Tradução ad literam.
Ad nutum â à vontade: Nomear funcionários ad nutum.
Ad perpetuam rei memoriam â Para eterna lembrança do fato. Monumento ad perpetuam rei memoriam.
Ad referendum â Pendente de aprovação.
Age quod agis â Faz o que estás fazendo. Dedicar-se à coisa de corpo e alma.
Alea iacta est â A sorte está lançada.
Alienos rigas agros, tuis sitientibus â Regas os campos alheios, quando os teus estão secos (ablativo absoluto).
Amicus Plato, sed magis amica veritas â Platão é meu amigo; a verdade, porém, é minha maior amiga.
Aquila non capit muscas â A águia não apanha moscas.
Bis â Duas vezes: Ele cantou bis.
Bis dat qui cito dat â Dá duas vezes quem dá depressa.
Consummatum est â Acabou-se.
Coram populo â Em público, em alto e bom som.
Cornu bos capitur, voce ligatur homo â O boi se pega pelo chifre, o homem pela palavra.
Corruptio optimi pessima â A corrupção do ótimo é péssima. O bom, quando se perverte, torna-se péssimo.
Cum charta cadit, omnis scientia vadit â Quando cai o papel, lá se vai toda a sabença.
Cum grano salis â Com uma pitada de sal.
Currente calamo â Ao correr da pena; a pressa (com a pena a correr).
Data venia â Com sua licença.
De gustibus et coloribus non est disputandum â Não se deve discutir sobre gosto nem sobre cores (consolo dos modernistas e de outros artistas infelizes).
Dormientibus ossa â Aos que dormem, ossos. Aos que chegam tarde o resto.
Dum tacent, clamant â Quando silenciam, falam alto; o silêncio fala alto.
Eadem per eadem â Pagar na mesma moeda.
Errando discitur â Ã errando que se aprende.
Est modus in rebus â Existe medida nas coisas.
Et similia â … e coisas semelhantes: Redigir cartas, descrições, composições et similia.
Ex abrupto â Repentinamente, inopinadamente, arrebatadamente: Não devemos proceder ex abrupto. Levaram-no ex abrupto.
Ex cathedra â De cátedra, em função do próprio cargo: O papa falou ex cathedra â falou realmente como sumo pontÃfice.
Ex corde â Do coração: Amigo ex corde.
Ex expositis â Do que ficou exposto.
Ex officio (pronuncie éz ofÃcio) â … por lei, oficialmente, em virtude do próprio cargo: O advogado do réu foi nomeado ex officio (por lei) pelo juiz. Ser eleitor ex officio (em virtude do cargo que ocupa).
Ex positis (pronuncie pósitis) â Do que ficou assentado.
Ex professo â … como professor, magistralmente, com toda a perfeição: Discorreu sobre o assunto ex professo.
Exclusive â Exclusivamente (para o emprego, segue a mesma orientação de inclusive).
Exempli gratia (pronuncie grácia) â Por exemplo (abrevia-se e. g.).
Gladiator in arena consilium capit â O gladiador delibera na arena. O tempo e a ocasião mostram o que se deve fazer.
Gratis â … de graça: Entraremos gratis.
Grosso modo â Por alto, resumidamente.
Ibidem â AÃ mesmo, no mesmo lugar.
Idem â O mesmo.
In fine â No fim.
In limine â … no limiar, no princÃpio. As razões foram rejeitadas in limine.
In perpetuum â Para sempre, para perpetuar.
In totum â Em geral, no todo, totalmente.
Inclusive â … inclusivamente: Estudem a lição até o parágrafo 500 inclusive (por ser advérbio, jamais se flexiona).
Infra â Abaixo, no lugar inferior: Os inframencionados.
Inter pocula (pronuncie pócula) â … no ato de beber, no festim: Discursar inter pocula. Agir inter pocula â agir como bêbedo.
Ipsis verbis â Com as mesmas palavras, sem tirar nem pôr.
Ipso facto â Em virtude desse mesmo fato: Ele não pagou; ipso facto não concorreu ao sorteio.
Lato sensu â Em sentido geral (o contrário de stricto sensu = em sentido restrito).
Manus manum lavat â Uma mão lava a outra.
Mater artium necessitas â A necessidade é a mãe das artes.
Maxime â Principalmente, mormente: A todos obedeçamos, maxime aos pais.
Medice, cura te ipsum â Médico, cura-te a ti mesmo.
Mors omnia solvit â A morte dissolve tudo.
Mortuo leone et lepores insultant â Ao leão morto até as lebres insultam (literalmente: morto o leão, até as lebres dançam).
Mutatis mutandis â Fazendo-se as mudanças devidas: Tem o pai vários deveres para com o filho; mutatis mutandis, tem o filho iguais deveres para com o pai.
Nascuntur poetae, fiunt oratores â Os poetas nascem, os oradores se fazem.
Ne sutor ultra crepidam â Que o sapateiro não vá além dos sapatos.
Nemo propheta in patria sua â Ninguém é profeta em sua terra.
Nemo sua sorte contentus â Ninguém está contente com sua sorte.
Non vi, virtute â Não pela força, mas pelo mérito.
Pari passu â … a passo igual, junto: Acompanhar alguém pari passu = acompanhá-lo por toda a parte.
Per fas et per nefas (pronuncie néfas) â A torto e a direito, quer queira quer não, por qualquer meio: Conseguirei per fas et nefas o meu intento.
Primo â Em primeiro lugar.
Pro forma â Por mera formalidade.
Philosophum non facit barba â A barba não faz o filósofo. O hábito não faz o monge.
Quantum satis ou quantum sufficit â O suficiente, o estritamente necessário.
Qui bene olet, male olet â Quem usa perfume é porque não cheira bem.
Qui semel furatur, semper fur est â Quem furta uma vez é sempre ladrão.
Quod licet Jovi, non licet bovi â O que é permitido a um não é permitido a outro.
Quod non fecerunt barbari, Barberini fecerunt â O que não fizeram os bárbaros, fizeram os Barberini (a propósito de Urbano VIII, Maffeo Barberini, por ter mandado tirar o bronze que revestia o pórtico do Panteão). Os soberanos podem ser piratas.
Retro â … atrás: Reporto-me ao que retro ficou dito nesta folha. V. retro = Veja atrás, veja o verso.
Roma locuta, causa finita â Roma falou, a causa está finda.
Secundo â Em segundo lugar: Por duas razões assim procedi: primo porque a consciência o mandava, secundo porque as circunstâncias o exigiam.
Si vis, potes â Se queres, podes. Querer é poder.
Sic â
Assim, deste modo. Com as mesmas palavras.
Sine die â Indeterminadamente, sem fixar dia.
Statu quo â No estado em que (expressão usada substantivamente no ablativo para indicar o estado anterior a uma situação): Os vencedores mantiveram o statu quo na parte monetária.
Stricto sensu â Em sentido restrito (o contrário de lato sensu = em sentido geral).
Suae quisque fortunae faber est â Cada qual é artÃfice de sua própria felicidade. Felicidade, cada qual faz a sua.
Sui generis â De gênero próprio, de gênero especial; peculiar, esquisito.
Supra â Acima, no lugar superior: Os supracitados.
Una voce â A uma voz, unanimemente.
Unum et idem â Uma só e mesma coisa.
Urbi et orbi â A Roma e ao mundo inteiro.
Utile dulci â O útil ao agradável.
Vae soli! â Pobre do homem isolado!
Vae victis! â Pobres dos vencidos!
Verba volant, scripta manent â As palavras voam, os escritos ficam.
Verbi gratia â Por exemplo (abrevia-se v. g.).
Veritas odium parit, obsequium amicos â A franqueza faz inimigos; a lisonja, amigos.
Via trita, via tuta â Caminho trilhado, caminho seguro.
Vice versa â Ãs avessas. Em sentido inverso, vice-versa.
Máriton Silva Lima
Constitucionalista e Filósofo
*
Fonte:
http://www.latimedireito.adv.br/
Direitos reservados: os textos podem ser reproduzidos, desde que citados o autor e a obra. ( Código Penal, art. 184 ; Lei 9610/98, art. 5º, VII e Norma Técnica NBR 6023, da ABNT ).
*
Colaboração: Mário Leal Filho – São Paulo-SP – Brasil
*
*
***